人大社和麦克米伦合力推动中国学术著作走出去
从国外特别是欧美引进社会学和新闻传播学两个领域的学术著作,似乎是很正常的一件事,但现在风向有点变了,欧美开始关注中国的社会学和新闻传播学的发展,并有兴趣引进这两个领域中国出版的最新最前沿的学术著作。前不久,中国人民大学出版社与施普林格·自然集团旗下的帕尔格雷夫·麦克米伦出版社,签订了“中国社会学和新闻传播学系列丛书”版权输出协议。
人大社社长李永强深有感触地向记者表示,这是中外专业学术出版机构合作向欧美主流图书市场推出的第一套中国当代学者的精品系列图书。“这套学术著作走出去,是人大社在这一领域版权输出的又一个成果。把中国的社会学和新闻传播学的学术研究成果推向世界,让世界了解中国在这方面的发展和研究状况,对加强中外文化交流和文化探讨是一个非常有益的探索。”
共同策划:确保图书高水准
这套丛书的版权输出与以往别的中国图书走出去不同的是,“中国社会学和新闻传播学系列丛书”是人大社与帕尔格雷夫·麦克米伦出版社共同策划出版的,计划每年推出5本—6本。丛书作者和作品都经过学术出版委员会的严格评审,力求适应欧美英语学术市场的要求;翻译和编辑人员采取分工协作、共同审定的方式,确保图书有高水准的内容质量。
施普林格·自然集团人文社科编辑总监米兰·波特向记者坦言,双方合作出版这套丛书,确实在学术著作出版标准上遇到很多挑战,因为双方在出版标准方面有些不同,“但我们敢于面对这样的挑战,双方在合作这个系列的时候,都有一个相同的目标和愿景,相信通过双方的努力,这些挑战和困难是一定可以克服的。”
人大社与国外很多出版机构合作过,此前,与施普林格·自然集团已经签署了4种人文社会科学学术著作的出版协议,其中《宇宙、秩序和信仰》已经在2015年正式出版。但与其旗下的帕尔格雷夫·麦克米伦还是第一次合作。帕尔格雷夫·麦克米伦是一家拥有170多年历史的国际知名学术出版商,它出版了很多改变世界的学术研究成果。
事实上,此次合作是强强联手。在社长李永强看来,合作顺畅的关键,一个是选点,一个是翻译质量,这是学术著作合作出版特别难的事情。“我们要保质保量地翻译好,因为这不仅仅是会外语就可以做的,还需要有相关的专业知识。”
主动策划:向外输送精品图书
中国高端学术出版物合作或版权输出是人大社战略合作的一个方向。版权输出不仅仅局限于社会学和新闻传播学,实际上,除了人文社科类的学术著作,人大社的强项还有经管类、法律类等。在过去8年当中,“中国图书对外推广计划”中,人大社取得单体出版社综合排名4个第1名和4个第2名的好成绩。截至目前,人大社向海外输出版权1700余种,累计输出多达19个语种,涉及国家超过30个。
谈到如此业绩,李永强认为,这跟出版社的国际化战略有关。“我们出版社的定位就是要把更多优秀的图书向外输送,走出去的图书内容都是定位人文社科领域的,另外,除了我们主动地去介绍中国已有的传统文化、已有的社科成果,还应该主动地去发掘外方对中国的需求和关注点,从国外的需求点我们有意识地去策划一些选题。当然,我们也非常关注中国的文化战略,以此来确定我们走出去的方向。”
“别人关注你,是跟你的经济发展状况密切相关。”李永强分析认为,随着中国经济的快速发展,国外必然对中国经济很关注,所以输出经管类图书也是人大社发展的重点。
记者了解到,人大社仅在“一带一路”沿线国家版权输出方面就超过19个国家,输出版权接近500种。“国家大的态势加上我们自身的定位和优势,结合起来,才有了今天这样一个局面。”李永强总结说。
帕尔格雷夫·麦克米伦市场部负责人沙拉也表示,麦克米伦之所以和人大社合作,也是看重人大社背后的资源和优势,其背后强大的高校资源是他们看重的重点。
作者:李彦 来源:中国新闻出版广电报 发布时间:2016年10月13日